【英語v6.1】英語大好き一本道(20)〜 スラ訳でスッキリ整理!!

 

5年生の頃までは

自分で書いた英作文を訳すのに少し時間が掛かる

そんなことあるー?って思うんだけど

事実そうなんだから仕方がない

 

最近はその頃と比べればだいぶ速くなったけど

それでも

見直しするときは

やはり文を断片的に注目しちゃって

注意ポイントが複数ある英作文では

見逃してしまうことも無くはない

ちゃんときれいな日本語にしたいって

あれこれ考えちゃうんだろうな

 

でも毎日シリーズにスラ訳が加わってから

サバがポンの英作文を添削するときは、

ポンの目の前で

スラ訳全開で音読しながら訳してチェックする

 

ポンも慣れてくると

次第に見直しする際に

自分でスラッシュをつけて確認している

 

もちろん小6中1の英作文、

そんなに長い文章ではないのだけれども

サバも音読しながら添削していてわかる!!

 

これは文の構造がスッキリ把握出来る!!

 

あれこれ間違いポイントを断片的に確認するより

スラ訳をすることで

そのスラ訳の範囲内でポイントを確認出来、

しかも漏れがない!

 

これは本当にステージが上がった気分!!

 

本来のスラ訳の意図とは違うのかもしれないけど

ポンにとっては見直し革命だ!!

 

 

でも考えてみれば

猿でもわかる納豆英作文の方法を

逆にやってるだけなんだな!!

さすが納豆英文法!!